影片值得我们深入思考的,并非《超级马力欧兄弟大电影》的电影改编如此套路化的跨媒介叙事或者商业化成功,而是一款经典游戏的电影改编方式,为何会在今天采用如此老套陈旧的白人中心视角下的新移民阶层叙事模式?这种模式何以如此奏效?我们是否有可能打破这种不自知的刻板印象而做到文化书写逻辑上的真正创新?进一步地讲,如果“公主不在布鲁克林”,那么对于美国新移民来说,“公主”又会在哪里呢?电影中穿越千年的文化共鸣令不少观众纷纷落泪,汉语言传承先贤思想与诗歌瑰宝,使观众震撼于中华传统文化的博大精深与旺盛生命力,观众观影后评价道“感受到汉语的华美苍劲”“这是一段多么璀璨烂漫的文明,是我们自己的东西。”“我们现在依然可以看懂唐诗,这是穿越千年文化赠予的礼物”。千古名句也在现代技术下再次绽放新的魅力,《早发白帝城》《黄鹤楼》《将进酒》等诗作名篇的视觉化呈现揽获众多好评。
Copyright (c) 2018-2023