追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。《神女杂货铺》的许多设计都体现了主创团队的别出心裁,其故事地点发生在野狼国,这个地点引用了《山海经》中的典故:“西南有巴国,太昊生咸鸟,咸鸟生乘厘,乘厘生后照,后照是始为巴人”,巴人活动在汉水流域中游一带,当地人认为面具是人与神的介质,所以重要节日之际,他们会配戴与狼头神似的面具出街,于是又名“野狼国”。
Copyright (c) 2018-2023